相信熟悉漢字的華語圈日文學習者,
看到「濃(こ)い」這個字,
馬上就能明白大致的意思。
但有時會在日本人的社群或是部落格,
看到的「濃い一年」、「濃い一日」,
又是什麼意思呢?
為什麼時間要加上「濃い」這個字呢?
下面就讓阿陞為你解惑!
濃(こ)い在日文中,屬於い形容詞。
最基本的必學意思就是「~很強烈」。
例如顏色、味道、氣味等等的強烈感覺,
或是想表示某地方、某部位密度很高時,
都可以使用「濃い」。
舉一些實際例子:
- 濃い香り(強烈的香味)
- 眉が濃い(眉毛很濃)
- 化粧が濃い(妝很濃)
另外有時候說一部作品、文章,
內容很充實時,
也可以使用「内容が濃い」這種用法。
相信看到這邊,你已經知道,
「濃い一年」是怎麼樣的一年了吧!
單字 | 讀音 | 中文意思 |
---|---|---|
01-香り | かおり | 上班族 |
02-眉 | まゆ | 眉毛 |
03-化粧 | けしょう | 化妝 |
04-内容 | ないよう | (文章、作品等等的)內容 |
其實「濃い一年」,
就是指很充實的一年。
當然充實也有可能是在說很忙的一年QQ
所以要看前後文才知道是怎麼樣的充實。
舉一個例句來說:
この一年は、
私の人生の中で一番濃い1年でした。
とても成長できたと思います。
(今年是我人生中最充實的一年,覺得成長了很多)
詳細解說這句話的重點有:
- 私の人生の中「で」:で表示範圍
- 濃い1年: 充實(也可能是忙碌)的一年
- 成長できた:使用可能形表示成長了的結果
正如前面所說,
「濃い」可以表示:
內容很充實、 緊密度高,
因此結合一年就可以變成很充實的一年。
當然,想表達充實的意思,
但不想用「濃い」時,
也可選擇用「充実した一年」的形式喔!
單字 | 讀音 | 中文意思 |
---|---|---|
01-一年 | いちねん | 一年 |
02-人生 | じんせい | 人生 |
03-充実する | じゅうじつする | 充實 |
04-成長する | せいちょうする | 成長 |
阿陞日語|日文課程、日文家教小班
學更多日文知識: