阿陞日語

24 June, 2023

「幸運」的日文怎麼說?如何用日文表達「幸運」的意思?



如何用日文表達「幸運」的意思


日文中有很多能表達幸運的用法,

我用這篇貼文彙整了,

三種常見的表達方式!



01-ついている

02-運(うん)がいい


03-幸運(こううん)



下面我們來看這三種用法要怎麼用吧!



第一種用法:ついている


這是最常見的幸運用法。


ついている是由動詞つきます而來,

(動詞辭書形是つく)


將這個動詞變成ています(ている),

ています能表示持續的行為、結果

中文常翻成事情很順利、很幸運的意思。


那當然如果最近很衰、很倒楣,

就可以把ついている變成否定,

也就是ついていない

可以像下面的例句來使用:


最近、なんかついて(い)る。

(總感覺最近很幸運)


最近、なんかついて(い)ない。
(總感覺最近很衰)



大家發現了嗎?

例句中的「い」其實很常被省略喔!

「ている」常省略為「てる」

「ていない」常省略為「てない」

尤其在口語中一定要注意!



第二種用法:運(うん)がいい


「運」讀音唸作「うん」,

也就是字面上運氣很好的意思。

結合了表示「很好的」的形容詞「いい」


相反的,如果運氣不好就可以使用:

運が良(よ)くない。

運が悪(わる)い。



第三種用法:幸運(こううん)


「幸運」讀音唸作「こううん」

名詞也是な形容詞


譬如幸運的人就能說成:

「幸運な人(ひと)」


另外也有幾個常搭配使用的動詞,

整理在下方給大家:


幸運をもたらします
幸運をもたらす(帶來幸運)


幸運に恵(めぐ)まれます
幸運に恵(めぐ)まれる(被幸運眷顧)



單字讀音整理

單字讀音中文意思
最近さいきん最近
幸運こううん幸運
ひと
恵まれますめぐまれます受惠於~


希望大家都會是幸運的人喔!





延伸閱讀:

日檢必學文法!ことだ跟ものだ的差異和用法你都知道嗎?

「緊張」的日文怎麼說?三種會話、寫作都常見用法整理!