阿陞日語

16 May, 2023

「緊張」的日文怎麼說?三種會話、寫作都常見用法整理!



大家好,我是阿陞~
在日文口語跟寫作上偶爾會想要表達「緊張」的感覺,這時有什麼用法呢?
先直接整理給大家文章中會介紹的三種用法:

  1. 焦ります(焦る)
  2. 不安になります(不安になる)
  3. 緊張が高まります(緊張が高まる)

1.焦(あせ)ります/焦る

如同漢字有個「焦急」的「焦」,
這個動詞有因為擔心或壓力而感到緊張或著急的意思。


例文:結婚を焦る必要がない。(不用急著結婚)


要注意這個句子主要結構為「〜必要がない」(沒有必要)
利用普通形「焦る」去修飾後面的「必要」這個名詞喔。


2.不安(ふあん)になります/不安になる

通常用來描述因為擔心而感到不安的心理狀態。
其中「なります」這個動詞有「變成、變得」的意思。


例文:老後のお金が不安になる。(會擔心老年的資金問題)


感到擔心不安的事情後面放「が」,
同時也要注意「なります」是自動詞喔。


3.緊張(きんちょう)が高まります/緊張が高まる

動詞「高まる」表示感覺、狀態等變得更加強烈或突出。
順帶一提,這個動詞是自動詞
自動詞焦點在結果上,因此才會有緊張感高漲的感覺喔!


例文:緊張が少しずつ高まってきた。(漸漸緊張起來了)


後面將「高まります」,變成了「動詞て形」+「きます」,
是因為「動詞て形+きます」能夠表示逐漸的變化喔!



以上就是三種能夠表達緊張感的日文,
同學記得在會話或寫作上實際用用看!



阿陞日語|日文家教|日文教學

線上課程:https://jpsheng.school/courses

家教課程:https://jpsheng.school/page/snJOGuf7Hz38m0FQuoiJ

其他實用日文教學文章:https://jpsheng.school/blog

看更多日文教學圖文:https://www.instagram.com/japanese_sheng/

動態日文學習影音:https://www.youtube.com/@japanesesheng